阿凱老師的網頁 -- TaigiLMJ101 2.0.1.3 (2013 Apr)
建議使用 Google或火狐瀏覽器取得最佳瀏覽效果(IE 瀏覽器無法度完整呈現)
後台
阿凱首頁

校務資訊系統
TaigiLMJ101 2.0.1.3 (2013 Apr)



ū cheng-ka choan-bûn ūi InDesign pâi-pán ēng ê [有專門為 InDesign 排版用的轉換工具]

最新版 TaigiLMJ101_20142.dot
業界常用 InDesign 編排文書,若使用unicode 會遭遇 台語羅馬字 走精的狀況,因此必須, 降將 Unicode 編碼的 Word文件, 轉換成 TP-encode, 再轉貼至 InDesign 裡,再套用 Taiwanese serif 字型。就很完美囉!
Windows 7 安裝
InDesign 排版用
unicode 文稿 用 新功能 轉成
TP-encode 給 InDesign 用


Windows An-chng pan : TaigiLMJ101_2013.exe jī-heng mā ē cho-her ah (ū dejaVu, Charis SIL, Doulos SIL, Taiwanese Package 4 tho jī-the)

TaigiLMJ101_20142.dot
新修 因應新版FHL_TAIGI_IME 採用之unicode,台羅與白話字之間轉換;若有轉換有問題,可先轉回數字調符,在轉unicode,再看要轉成哪種羅馬字規範。



Lan teh chiaⁿ--goe̍h 11, cheng-ka
tē 6 siaⁿ ă ĕ ǐ ŏ ŏ͘ ŭ kap tē 9 siaⁿ a̋ e̋ i̋ ő ő͘ ű
(Li nā sī iah teh ēng Windows XP, li tio̍h su-iau ki-tha e unicode jī-heng)
我們增加了 第六聲 ă ĕ ǐ ŏ ŏ͘ ŭ 與第九聲的標記 a̋ e̋ i̋ ő ő͘ ű,第九聲的標記,Taigi Unicode 無支援,需安裝 其他unicode 字型,我們建議 DejaVu unicode Font


DejaVu fonts

Here is a Macro adopted to Ms Word for Taigi LMJ unicode transformation. The denotation rules are complied with the committee of Taigi writers and TLH.
This macro is usable for MS Word (2002,2003), (2007, 2010)

Lan chia hē--e, sī TaigiLMJ101, che sī 1 e MS Word e Macro. Thang ēng cho Lo-ma-jī tiāu-hu choan-oāⁿ.
Te̍k-tiam ū:
1. So͘-jī choan POJ tiāu-hu.
2. POJ kap TL hō͘ choan, iā ti o̍hTL sī choan koe lai POJ, POJ choan koe khi TL.

請先看系統需求,

TaigLMJ101 換新版囉 : 2012年 1月版標準化自動安裝版直接下載,會自動安裝unicode 字型:

TaigiLMJ101 安裝與使用說明文}

多母音音節標調規則
   1. 有 a 標a 2. 沒a 標後面的母音 3. 避開 i 。
補充:
1. m, ng 遇到 a e i o u 就失去母音資格,單母音音節都標在母音上
2.先標鼻化母音再寫入聲h
完整對照表可看:http://khai.mtwww.mt.au.edu.tw/front/bin/ptdetail.phtml?Part=013#STD0304

1. 系統需求 system requirement:
a)platforms: MS Windows NT, XP, 2003, 2008 server, Vista, 7
b)MS Winword: XP(2002), 2003, 2007, 2010
意見回饋 請 email to A-khai


gotop